1. <form id='6BVjy2'></form>
        <bdo id='6BVjy2'><sup id='6BVjy2'><div id='6BVjy2'><bdo id='6BVjy2'></bdo></div></sup></bdo>

          • 当前位置: > 文言文名篇 > 初中文言文 > 正文
            作者: 未知作者
            陶侃惜谷
            原文
              陶侃尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用 此何为(3)?”人云:“行道所见,聊(4)取之耳(5)。”侃大怒诘曰:“汝(6)既不田(7),而戏贼(8)人稻!”执(9)而鞭(10)之。是以 (11)百姓勤于农作,家给人足(12)。(《晋书·陶侃传》)

            译文

               陶侃曾经外去游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃十分生气地说: “你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”陶侃(就把那人抓起来)拿鞭子抽他。(陶侃爱护庄稼而执法严)因此老百姓都对农副业肯下苦力,家家生活宽裕,人 人丰衣足食!

            注释

              (1)尝:曾经。   (2)持:拿着。   (3)何为:即“为何”,疑问代词作宾语时前置。指干什么。   (4) 聊:姑且。    (5) 耳:罢了。   (6) 汝:你.   (7)田:名词作动词,种田。   (8) 贼:损害,伤害。   (9) 执:捉拿。   (10) 鞭:名词作动词,鞭打。   (11) 是以:因此。   (12)足:丰衣足食。

            哲理

              这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的特点。   作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。
            如需转载《陶侃惜谷》请注明 → /wenyan/article_5085.html