1. <form id='6BVjy2'></form>
        <bdo id='6BVjy2'><sup id='6BVjy2'><div id='6BVjy2'><bdo id='6BVjy2'></bdo></div></sup></bdo>

          • 您所在的位置: > 古诗词 > 古诗词鉴赏 > 正文

            《送李太守赴上洛》(作者:王维)

            作者:admin来源:古代诗词网时间:2016-06-07阅读:

            【作品介绍】

              《送李太守赴上洛》的作者是王维,被选入《全》的第127卷第19首。

            【原文】

              送李太守赴上洛

              作者:唐·王维

            商山包楚邓,积翠蔼沉沉。

            驿路飞泉洒,关门落照深。

            野花开古戍,行客响空林。

            板屋春多雨,山城昼欲阴。

            丹泉通虢略,白羽抵荆岑。

            若见西山爽,应知黄绮心。

            【注释】

            ①上洛:即商州,天宝元年改为上洛郡,治所在今陕西商县。

            ②商山:又名楚山,在商县东南。楚邓:唐邓州(治所在今河南邓县),春秋时属楚地,故云。

            ③蔼沉沉:形容茂盛。

            ④关:疑指峣关。在今陕西蓝田东南。

            ⑤板屋:用木板建造的房屋。

            ⑥欲:似。

            ⑦丹泉:即丹渊(避唐讳改为泉),又名丹水,今称丹江,源出商县西北家岭山。虢略;即今河南灵宝县治。

            ⑧白羽:又名析,在今河南西峡县境。荆岑:荆山,在今湖北南漳县西。

            ⑨西山爽:《世说新语·简傲》:“王子猷(徽之)作桓车骑参军,桓谓王曰:‘卿在府日久,比当相料理。’徽之初不答,直高视,以手版柱颊云:‘西山朝来致有爽气。'”

            ⑩黄绮:指商山四皓中的夏黄公、绮里季。

            【作者介绍】

              王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

              王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。 更多古诗欣赏文章敬请关注“古诗文网”的王维的诗全集栏目。()

              山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

            【繁体对照】

            卷127_19【送李太守赴上洛】王維

            商山包楚鄧,積翠藹沈沈。

            驿路飛泉灑,關門落照深。

            野花開古戍,行客響空林。

            板屋春多雨,山城晝欲陰。

            丹泉通虢略,白羽抵荊岑。

            若見西山爽,應知黃绮心。

              本文来源于古代诗词网(www.fthrust.com),转载请保留原文链接及注明出处:
              《《送李太守赴上洛》(作者:王维)》 → /gushici/jianshang/105232.html