1. <form id='6BVjy2'></form>
        <bdo id='6BVjy2'><sup id='6BVjy2'><div id='6BVjy2'><bdo id='6BVjy2'></bdo></div></sup></bdo>

          • 您所在的位置: > 古诗词 > 古诗词鉴赏 > 正文

            《赠常侍御》(作者:李白)

            作者:admin来源:古代诗词网时间:2016-02-29阅读:

            【作品介绍】

              《赠常侍御》的作者是李白,被选入《全》的第170卷第9首。

            【原文】

              赠常侍御

              作者:唐·李白

            安石在东山,无心济天下。

            一起振横流,功成复潇洒。

            大贤有卷舒,季叶轻风雅。

            匡复属何人,君为知音者。

            传闻武安将,气振长平瓦。

            燕赵期洗清,周秦保宗社。

            登朝若有言,为访南迁贾。

            【注释】

            1、横流:指乱世。傅亮《为宋公修张良庙教》:“夷项定汉,大拯横流。”

            2、卷舒:隐居与出仕。

            3、季叶:季世、末世。

            4、武安将,此喻指郭子仪、李光弼等唐军将领。

            5、“燕赵”二句:王琦注:“燕赵皆为禄山所据,故期其洗清。周地谓洛阳,在唐为东京,秦地为长安,在唐为西京。宗庙社稷在焉,故欲其保护。”

            6、南迁贾:指贾谊。

            【翻译】

            谢安石在东山,无心去匡济天下。

            一旦雄起,即平天下大乱,功成以后,又自个儿潇洒去了。

            大贤人有卷有舒,末世的人都轻视风雅的人。

            匡复之功要寄托与谁?你是我的知音者。

            传闻中武安将士,呼气都能振碎屋瓦。

            燕赵之地期待洗清,周秦之地才能保住宗社庙宇。

            你登朝以后,如果皇上询问,你别忘记推荐我这个贬谪到南方的贾谊。

            【作者介绍】

              李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“古诗文网”的李白的诗全集栏目。()

              李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

            【繁体对照】

            卷170_9【贈常侍禦】李白

            安石在東山,無心濟天下。

            壹起振橫流,功成複潇灑。

            大賢有卷舒,季葉輕風雅。

            匡複屬何人,君爲知音者。

            傳聞武安將,氣振長平瓦。

            燕趙期洗清,周秦保宗社。

            登朝若有言,爲訪南遷賈。

              本文来源于古代诗词网(www.fthrust.com),转载请保留原文链接及注明出处:
              《《赠常侍御》(作者:李白)》 → /gushici/jianshang/101449.html