1. <form id='6BVjy2'></form>
        <bdo id='6BVjy2'><sup id='6BVjy2'><div id='6BVjy2'><bdo id='6BVjy2'></bdo></div></sup></bdo>

          • 当前位置: > 古诗大全 > 初中古诗 > 正文
            作者: 李白
            渡荆门送别

            渡远荆门外,来从楚国游。
            山随平野尽,江入大荒流。
            月下飞天镜,云生结海楼。
            仍怜故乡水,万里送行舟。

            注解
            1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。
            2。海楼:海市蜃楼。
            3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。

            译文
            自剑门之外的西蜀沿江东下,
            来到了楚国境内作一次旅游。
            崇山随着荒野出现渐渐逝尽,
            长江进入了莽原也缓缓而流。
            月影倒映江中象是飞来天镜,
            云层缔构城郭幻出海市蜃楼。
            我依然怜爱这来自故乡之水,
            行程万里继续漂送我的行舟。

            赏析
                  唐开元十四年(726),人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此即在旅游途中所作。从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的。这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。
                  “山随平野尽,江入大荒流”与的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。此说颇是在理。

            如需转载《渡荆门送别》请注明 → /gushi/article_1370.html